月末月初,我们纵览近一个月内全球文学期刊聚焦的话题,遴选其中有趣、新颖、观点介绍给大家。
3月,作家余华短篇新作首发《巴黎评论》杂志,他也是首位登上该杂志“作家访谈”栏目的中国作家;《少年派的奇幻漂流》作者扬·马特尔推出小说新作,以荷马史诗《伊利亚特》为灵感;科尔姆·托宾为现代爱尔兰文学中一位长期被低估的作家新作写序推荐。
《巴黎评论》首发余华小说新作
3月最新一期《巴黎评论》首发了余华的短篇小说《卧铺大巴》(Sleeper Bus)。这篇作品由托德·弗利翻译,他同时也是余华长篇小说《文城》英文版的译者。这是余华的小说首次发表于《巴黎评论》。2023年冬季刊中,《巴黎评论》曾刊发余华专访,使他成为首位登上“作家访谈”栏目的中国作家。
新作以一场深夜小吃摊的对话展开:孙东明与老友林旺在吃完烤串后一边喝酒一边追忆往事。“还记得那些卧铺大巴吗?”孙东明率先发问。随后林旺借助手机中的人工智能软件,讲述了卧铺大巴的兴衰史。余华延续了其平实的叙事风格,在对话推进中逐步揭开两人因生意失败而入狱的过往,并将人物的命运与卧铺大巴的消亡相映照。小说也穿插描绘了小吃摊周围的环境:不断咒骂的顾客、街对面直播带货的主播、等待进城的大型车辆,喧嚣的外部氛围与二人的平静交谈形成对比。此外,两位人物所处的、由新科技与新产业驱动的当下,与他们口中“狂野自由的童话故事”般的过去交错呈现,显现出荒诞感。
《卧铺大巴》是余华“混蛋列传”写作计划中的一篇短作。去年,该系列的首部作品《卢克明的偷偷一笑》已经出版。与前作相似,《卧铺大巴》中的“混蛋”并非纯粹恶人,而是充满缺陷的小人物。尽管前作评价褒贬不一,余华仍在持续推进这一系列创作,并逐步带来更清晰的整体图景。
《少年派的奇幻漂流》作者推出新作
3月,布克奖得主、《少年派的奇幻漂流》作者扬·马特尔推出小说新作《无名之辈》(Son of Nobody)。这部作品延续了作者一贯的想象力风格。小说以荷马史诗《伊利亚特》为灵感,讲述古典学者唐恩发现并重建失传史诗《普索阿斯》的过程。唐恩整理、注释着诗篇的残片,重述了特洛伊战争中普通士兵普索阿斯的故事,同时也不断回忆并反思自己的婚姻与家庭。
小说中的虚构文本《普索阿斯》在韵律上采用与《伊利亚特》相同的抑扬格六音步,同时摆脱传统史诗的王者视角,从牧羊人之子普索阿斯的经历来讲述特洛伊战争。全书由三十个史诗片段组成,记录了普索阿斯离开妻儿、战死特洛伊战场,并在死后堕入地狱、因生前暴行而接受审判的过程。唐恩的评论与文本注释穿插其间,“在希腊史诗中,没有人倾听,也没有人融洽相处。”普索阿斯的故事也使唐恩不断反思自己因追求学术而导致的失败婚姻。通过交错的时间线与古今对照的双线叙事,马特尔建立起唐恩与研究对象之间的内在联系,并探讨生命、死亡及人类愿望的虚妄。《出版人周刊》指出,书中对古典诗歌的热情具有感染力,但作品尝试将荷马史诗与宗教力量进行对比,这一主题过于宏大,显得难以驾驭。
科尔姆·托宾谈玛丽·拉文
出生于1912年、逝世于1996年的玛丽·拉文被认为是现代爱尔兰文学中一位长期被低估的作家。她曾为《纽约客》撰稿,其短篇小说常被拿来与契诃夫的作品对比。3月,拉文的短篇小说集《飞箭》(An Arrow in Flight)出版。小说集收录了16篇作品,由科尔姆·托宾挑选并作序。
托宾在序言里写道,拉文的小说多以都柏林或米斯郡为背景,时间集中在20世纪40至50年代,却并未因此流于俗套。她专注于细致描绘人物的复杂情感,比如,在短篇《在田野中央》(In the Middle of the Fields)中,女主人公失去丈夫后的悲痛呈现为私密而不稳定的体验:“在米斯郡,她对他的思念却比在其他地方少。”托宾认为,拉文作品中蕴含着神秘性,其叙事力量往往来自留白。
拉文倾向于刻画人物性格、家庭关系与潜在的戏剧张力,同时有意回避对社会议题、政治话题及身份认同等宏大主题的直接讨论。她克制地维持着故事的微观、隐秘与乡野气息。在托宾看来,这种“有限性”正是其艺术追求,也承续了托尔斯泰、屠格涅夫与福楼拜的文学传统。
与《飞箭》同期,托宾的新短篇小说集《来自都柏林的消息》(The News from Dublin)也于3月出版。新书收录了9篇作品,每篇均围绕“消息的传递”展开。托宾延续其简洁克制的写作风格,继续书写人性、悲伤与创伤,其中部分故事与其以往作品形成微妙的对照。
吉檀迦利·斯里新作英译本出版
2022年,吉檀迦利·斯里的印地语小说《沙之墓》(Tomb of Sand)在由黛西·洛克威尔翻译成英文后获得国际布克奖,她也成为首位获此奖项的印度作家。近日,斯里小说新作《她们脚下的屋顶》(The Roof Beneath Their Feet)英译本出版,延续了其富于想象的叙事风格。
新作讲述了查乔与拉尔娜两位女性之间深厚、神秘的关系。查乔在婚姻失败后收养了拉尔娜,她们常为躲避他人的窥探与议论而停留在屋顶,并通过天窗观察楼下的世界。斯里对屋顶生活进行了大量描写:“脚下有屋顶,头顶是天空。我们走了起来——我和我对查乔的记忆。”她将夜灯与黑暗拟人化,并赋予墙壁与门以生命,以梦幻的语调构建出两位女性的私密空间。
小说多次变换叙述视角。前半部分以查乔侄子的回忆展开,交织了过去与现在:“拉尔娜的头发是红色的。查乔以前常用刷子为她染指甲花。”后半部分则转入拉尔娜的视角,进一步探讨了社会期望、女性生活和悲伤。
塔亚莉·琼斯推出新作
塔亚莉·琼斯因2019年女性小说奖获奖作品《美国式婚姻》而受到关注。她的小说多关注美国社会问题与有色人种的生存处境,并擅长描绘破碎的情感关系。近日,琼斯推出新作《亲缘》(Kin),故事背景设定在20世纪50年代,讲述两个紧密相连的年轻女孩的不同人生轨迹。
好友的离世促使琼斯创作了《亲缘》。她将对好友的思念融入了安妮与维妮丝远隔重洋的相关章节之中。小说中,安妮与维妮丝自幼为邻且经历相似。维妮丝的母亲早逝,由姑妈抚养长大;安妮则在幼年被母亲抛弃,由祖母抚育成人。成年后,维妮丝继续学业并嫁入富裕家庭,安妮则踏上寻母之旅。两人通过书信维系着友谊。小说以交替叙述的方式展开两人的视角。在访谈中,琼斯反驳了“女性之间亦敌亦友”的说法,认为这一观点对女性并不公平,并在新作中刻意避免这一常见的叙事模式。她本人曾就读于斯佩尔曼女子学院,这段经历也使她更加理解支持其他女性的意义。
在NPR网站的访谈中,琼斯还回忆了自己的写作经历。她曾为选修一门不对大一新生开放的创意写作课而冒险模仿导师签名,这次冒险也改变了自己的人生,“我觉得自己就是从那时起成为了一名作家。”
新媒体编辑:郑周明
图片来源:出版资料
文学报|新媒体矩阵
文学报
原创文章,作者:梁雪莹,如若转载,请注明出处:http://m.gaochengzhenxuan.com/news/14682.html